Prevod od "tražim od" do Brazilski PT


Kako koristiti "tražim od" u rečenicama:

Tražim od vas uslugu... da se poslužite njima i odvedete je iz Kazablanke.
Peço a você por favor que use as cartas para que ela possa sair de Casablanca.
Gospodo, tražim od vas samo da budete svedoci demonstracije kretanja u èetvrtoj dimenziji.
Cavalheiros, só o que lhes peço agora é que testemunhem uma prova de movimento na quarta dimensão.
Tražim od vas da budete èuvari najviših principa nauke tokom mog odsustva.
Quero que sejam os guardiões dos princípios científicos durante a minha ausência.
To je sve što tražim od tebe.
É tudo que eu te peço. - Estou focado.
Jedino što tražim od vas jeste da prihvatite moju ljubav prema našem voði.
Só peço que aceitem meu amor a seu líder.
Ne tražim od tebe da lažeš.
Eu não estou pedindo que você minta.
Ako želite poštenu vladu, vladu koja radi za vas, tražim od vas da zavuèete ruke duboko u vaše džepove.
Se querem um governo honesto... um governo que trabalha para vocês... estou pedindo pra meterem a mão nos bolsos.
Ne mogu to da tražim od tebe.
Não posso pedir isso a você, Jamal. - Eu não vou...
Znam da je ovo prilièno neobièna stvar, što tražim od Vas da uèinite.
Stevens, sei que isto é uma coisa incomum para Ihe pedir.
Mislim, tražim od tebe samo da mi kažeš kad dovedeš nekoga ovdje.
A única coisa que eu pedi a você, é me perguntar antes de trazer alguém aqui.
Jedino što tražim od tebe jeste da sebi postaviš neki cilj.
Tudo o que quero de você é que te fixe uma meta.
Kada ja bilo šta tražim od tebe?
Quando eu peço qualquer coisa de você?
Na žalost, to nije prošlo dobro, ali došlo je do znaèajnih novih dogadjaja, i tražim od vas da saèekate sa vojnim napadom na našu bazu.
Infelizmente, isso não deu certo. Mas houve uma mudança significante, e estou lhe pedindo para segurar qualquer tipo de invasão militar a nossa base.
Znate, ne tražim od vas da mi verujete, ali voleo bih da sam je bolje poznavao.
Sabe, eu não espero que acredite em mim, mas... eu bem que gostaria de tê-la conhecido melhor.
Još jednom tražim od tebe previše, Hari.
Mais uma vez, exijo demais de você, Harry.
Sada, tražim od svih vas da kleknete pred grob Uèitelja i obeæate pod zakletvom... da neæete uèiti ništa što se razlikuje od tradicije naše škole.
Agora, exijo que todos ajoelhem-se na frente do nosso mestre e jurem que nunca mais aprenderão o que se desviar de nossa tradição escolar!
Ne tražim od tebe da odeš u aerodromski motel i zavedeš nekog japanskog biznismena.
Não estou te pedindo para ir a um motel e fazer coisas com um empresário japonês.
Tražim od tebe da budeš naš èovek na terenu.
Te pedi para ser nosso homem em campo lá.
Ne tražim od vas da razumete ili oprostite moje postupke, ali, po prvi put u svom životu, bila sam sreæna.
Não estou pedindo que entendam ou perdoem meus atos, mas pela primeira vez na vida, estava feliz.
Tražim od tebe samo da je daš Loleku i Boleku, kažeš im da je tvoja, povuèeš se i pustiš ih da doðu k meni.
Tudo que peço é que dê isso para Frick e Frack, diga a eles que é seu, se afaste, e deixe-os vir até mim.
Ono što tražim od tebe, ova misterija, da li si sigurna da želiš da uradiš ovo?
O que deveria estar perguntando a você, esse mistério, você tem certeza que quer fazer isso?
Ali tražim od tebe... da veruješ da mogu biti spasena.
Mas eu peço, acredite que eu posso ser salva.
Neko ko me smatra idolom, nedavno je skroz propao i uradiæe maltene sve što tražim od njega.
Alguém que me idolatre... que ficou na pior recentemente... e que fará tudo que eu pedir.
Ne tražim od tebe da poðeš sa mnom.
Não estou pedindo que me acompanhe.
Ne tražim od tebe da ga ostaviš zbog novca.
Não estou pedindo que o deixe por dinheiro.
Tražim od tebe da odeš zato što tvoje prisustvo u prestonici ugrožava njega.
Estou pedindo que vá porque sua presença na capital o coloca em perigo.
Ne, ne mogu to da tražim od tebe.
Eu não poderia te pedir isso.
Tražim od vas da dozvolite policiji da radi svoj posao.
Peço a todos que deixem a lei fazer o trabalho dela.
Za mene je to samo još jedan dan u ovoj prokletoj rupi.....i s poštovanjem tražim od vas da odete.
Chamo apenas de outro dia nesse inferno. Peço, respeitosamente, que vá embora.
Pretpostavljam da bi bilo previše da tražim od tebe da me ubiješ, umesto da moram da se suoèim sa njim.
Acho que seria demais pedir para você me matar em vez de ter que enfrentá-lo.
Ne tražim od tebe da ga proðeš stranicu po stranicu, samo da mi pomogneš da započnemo neki razuman dijalog.
Não estou pedindo para analisá-la página por página, só para me ajudar a iniciar um diálogo.
To i ne tražim od tebe.
Não estou pedindo para fazer isso.
Èim obavite što tražim od vas, možete iz Islamabada.
Quando fizer o que pedi, você pode sair de Islamabad.
Tražim od tebe da mi veruješ.
Estou pedindo para confiar em mim.
Ne tražim od tebe da sklopiš primirje kako bi spasio svoju kožu.
Não peço que faça as pazes para salvar sua própria pele.
Tražim od tebe da uzvratiš tu uslugu.
Estou pedindo para devolver o favor.
Ali tražim od vas da suoseæate s njegovim poteškoæama.
O que peço é que entendam sua aflição.
Ne tražim od nje veæu žrtvu nego od sebe, tebe i još tuceta ljudi.
Não estou pedindo a ela para sacrificar-se mais que você, que eu ou que vários outros.
Sine moj, tražim od tebe da imaš poverenja u mene poslednji put.
Filho... peço que confie em mim pela última vez.
Tražim od vas da to uradite zato što verujem da su naše lične percepcije, vidite, u suštini toga kako mi dolazimo do saznanja.
Estou pedindo para fazerem isto porque acredito que as nossas percepções pessoais, estão no cerne de como adquirimos conhecimento.
ipak, ja ću da tražim od Daga da zumira pojedinca u gomili, samo da pokažemo količinu detalja koje možemo da dobijemo.
Podem ver de diferentes pontos de vista, mas eu vou a pedir a Doug para focar em um indivíduo na plateia, somente para mostrar a quantidade de detalhes que podemos criar.
Znam da tražim od vas da to uradite iako ste upravo čuli da se džeparoš nalazi u prostoriji, ali zažmurite.
Sei que estou pedindo para fazerem isso logo depois de saberem que tem um batedor de carteiras no salão, mas fechem os olhos.
Kao od poslovnih vođa, tražim od vas da ništa ne ostavljate na stolu.
Como líderes empresariais, peço que não deixem nada na mesa.
I ne tražim od vas da preduzimate sulude rizike.
E não estou pedindo que vocês corram riscos loucos.
6.0732018947601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?